# When reviewing code, always: - Check for security vulnerabilities - Verify error handling - Suggest tests for edge cases # When reviewing code, always: - Check for security vulnerabilities - Verify error handling - Suggest tests for edge cases %@ %@ %@ active — injected into every conversation %@ aktiv — in jedes Gespräch eingefügt A footnote indicating that some skills are active. %@ chars %@ Zeichen A label showing the number of characters in the skill's content. The argument is the number of characters in the content. %@ min %@ min %@ pt %@ pt A label showing the current size of the GUI text. The value is a slider that lets the user adjust the size, with a label showing the current size in points. %@s %@s (always used) (immer verwendet) (optional) (optional) 1. Open Paperless-NGX → Settings → API Tokens 1. Paperless-NGX öffnen → Einstellungen → API-Tokens A step in the process of getting a Paperless-NGX API token. 2. Create or copy your token 2. Token erstellen oder kopieren A step in the process of getting a Paperless-NGX API token. 3. Paste it above 3. Oben einfügen A step in the process of getting a Paperless-NGX API token. A shortcut with command %@ already exists. Eine Verknüpfung mit dem Befehl %@ existiert bereits. A warning message that appears when a user tries to import a shortcut that already exists in their settings. The argument is the command of the conflicting shortcut. API keys and credentials are **not** included in the backup. You will need to re-enter them after restoring on a new machine. API-Schlüssel und Zugangsdaten sind **nicht** in der Sicherung enthalten. Du musst sie nach der Wiederherstellung auf einem neuen Gerät erneut eingeben. A warning message displayed in the settings tab of the app. Access Token Access Token Active Aktiv A toggle Active skills are appended to the system prompt. Toggle them per-skill to control what the AI knows. Aktive Skills werden an den System-Prompt angehängt. Schalte sie einzeln ein oder aus, um zu steuern, was die KI weiß. A description of how to toggle the active status of a skill. Agent Skills Agent-Skills Allow Shell Command? Shell-Befehl erlauben? A title for a modal that asks the user if they want to allow a shell command. Allow the AI to run shell commands on your machine. Commands are executed via /bin/zsh. Enable approval mode to review each command before it runs. Erlaube der KI, Shell-Befehle auf deinem Rechner auszuführen. Befehle werden über /bin/zsh ausgeführt. Aktiviere den Genehmigungsmodus, um jeden Befehl vor der Ausführung zu prüfen. Anthropic Balance Anthropic Balance A label displayed above the user's balance on the Anthropic platform. Auto-execute mode: commands run without approval. Use with caution. Automatischer Ausführungsmodus: Befehle werden ohne Genehmigung ausgeführt. Mit Vorsicht verwenden. Auto-sync can cause conflicts if running on multiple machines simultaneously. Die automatische Synchronisierung kann zu Konflikten führen, wenn sie auf mehreren Geräten gleichzeitig läuft. Automatically select relevant messages instead of sending all history. Reduces token usage for long conversations. Relevante Nachrichten automatisch auswählen statt die gesamte Historie zu senden. Reduziert den Token-Verbrauch bei langen Gesprächen. Automatically summarize old portions of long conversations to save tokens and improve context efficiency. Ältere Teile langer Gespräche automatisch zusammenfassen, um Tokens zu sparen und die Kontexteffizienz zu verbessern. Back Up Now Jetzt sichern A button that backs up the user's data. Backup location: Sicherungsort: A label displayed under the backup location. Bash Execution Bash Execution Branch: %@ Branch: %@ Built with SwiftUI Built with SwiftUI A label that says that the app is built with SwiftUI. COMMAND BEFEHL A label displayed above the command that the AI wants to run. Capabilities Fähigkeiten A label displayed under the list of capabilities of a model. Changing these values affects how the AI generates responses. The defaults work well for most use cases. Das Ändern dieser Werte beeinflusst, wie die KI Antworten generiert. Die Standardwerte funktionieren für die meisten Anwendungsfälle gut. Check your balance at: Guthaben prüfen unter: A label displayed under a link to check the user's balance. Check your usage at: Nutzung prüfen unter: A label displayed under a link to OpenAI's usage page. Clear All Alle löschen A button to clear all email activity logs. Click 'Add Folder' below or drag folders here from Finder Klicke unten auf „Ordner hinzufügen“ oder ziehe Ordner aus dem Finder hierher Command Befehl A label displayed above the command field. Command History Befehlshistorie A label displayed above the command history. Content (Markdown) Inhalt (Markdown) A Controls which messages are written to ~/Library/Logs/oAI.log Steuert, welche Nachrichten in ~/Library/Logs/oAI.log geschrieben werden Conversations Gespräche Copied! Kopiert! A message displayed when a code block is successfully copied to the clipboard. Cost Examples Kostenbeispiele A heading for the cost examples of a model. Create a dedicated email account specifically for AI handling. Do NOT use your personal email address. Erstelle ein dediziertes E-Mail-Konto speziell für die KI-Bearbeitung. Verwende NICHT deine persönliche E-Mail-Adresse. Create a shortcut to save a reusable prompt template accessible from the / command dropdown. Erstelle eine Verknüpfung, um eine wiederverwendbare Prompt-Vorlage zu speichern, die über das /-Befehlsmenü zugänglich ist. A description of the functionality of the shortcut editor. Default Prompt Standard-Prompt Delete (%@) Löschen (%@) Description Beschreibung A label Each command will require your approval before running. Jeder Befehl erfordert deine Genehmigung, bevor er ausgeführt wird. Edit Bearbeiten A button to edit a skill. Email Activity Log E-Mail-Aktivitätsprotokoll The title of the email activity log view. Email Handler System Prompt System-Prompt für E-Mail-Handler Email handler uses ONLY its own system prompt, completely isolated from your main chat settings. A custom prompt below will override the defaults. Der E-Mail-Handler verwendet NUR seinen eigenen System-Prompt, vollständig isoliert von deinen Chat-Einstellungen. Ein benutzerdefinierter Prompt unten überschreibt die Standardeinstellungen. Email tasks have READ-ONLY access to MCP folders. The AI cannot write, delete, or modify files when processing emails. E-Mail-Aufgaben haben NUR LESEZUGRIFF auf MCP-Ordner. Die KI kann beim Verarbeiten von E-Mails keine Dateien schreiben, löschen oder ändern. Enable AI-powered semantic search using %@ embeddings. Cost: ~$0.02–0.15/1M tokens. KI-gestützte semantische Suche mit %@-Embeddings aktivieren. Kosten: ~$0,02–0,15/1M Tokens. Enable email handler in Settings to start monitoring emails E-Mail-Handler in den Einstellungen aktivieren, um E-Mails zu überwachen A message displayed when the email handler is disabled. Error: %@ Fehler: %@ A label displaying an error message in the checkout view. Example structure: Beispielstruktur: A Example: oai-bot-x7k2m9p3@gmail.com Example: oai-bot-x7k2m9p3@gmail.com File Access Permissions Dateizugriffsberechtigungen Files Dateien A label displayed above the list of files attached to a skill. Google (Gemini embedding) Google (Gemini embedding) Help Hilfe A heading for the help screen How to get your API token: So erhältst du deinen API-Token: A heading for a section that describes how to get your API token. Initialize Repository Repository initialisieren Inject into system prompt for every conversation In den System-Prompt jedes Gesprächs einfügen Large files inflate the system prompt and may hit token limits. Große Dateien blähen den System-Prompt auf und können Token-Limits erreichen. A warning displayed when a user adds a large file to a skill. Last sync: %@ Letzte Synchronisierung: %@ Leave empty to use the default email handler system prompt. Leer lassen, um den Standard-System-Prompt des E-Mail-Handlers zu verwenden. Lowercase letters, numbers, and hyphens only. No spaces. Nur Kleinbuchstaben, Zahlen und Bindestriche. Keine Leerzeichen. A description of the format of a shortcut's command. MCP gives the AI controlled access to read and optionally write files on your computer. The AI can search, read, and analyze files in allowed folders to help with coding, analysis, and other tasks. MCP gibt der KI kontrollierten Zugriff, um Dateien auf deinem Computer zu lesen und optional zu schreiben. Die KI kann Dateien in erlaubten Ordnern suchen, lesen und analysieren, um bei Programmierung, Analyse und anderen Aufgaben zu helfen. Markdown instruction files injected into the system prompt. Compatible with SKILL.md format. Markdown-Anweisungsdateien, die in den System-Prompt eingefügt werden. Kompatibel mit SKILL.md-Format. A description of the format of agent skills. Max Tokens: set to 0 to use model default. Higher values allow longer responses. Maximale Tokens: auf 0 setzen, um den Modell-Standard zu verwenden. Höhere Werte erlauben längere Antworten. Model Context Protocol Model Context Protocol Model Info Modell-Info A title for a view that displays information about a model. Multi-provider AI chat client KI-Chat-Client mit mehreren Anbietern A description of oAI. Name Name A label Never Nie A label displayed in the settings view that indicates when the last backup was taken. No credit data available Keine Guthabendaten verfügbar A message displayed when there is no credit data available. No email activity yet Noch keine E-Mail-Aktivität A message displayed when the user has not yet received any email activity. No files attached. Add JSON, YAML, CSV or TXT files to inject data into the system prompt alongside this skill. Keine Dateien angehängt. Füge JSON, YAML, CSV oder TXT-Dateien hinzu, um Daten zusammen mit diesem Skill in den System-Prompt einzufügen. A message displayed when a user has not attached any files to a skill. No model selected Kein Modell ausgewählt A label displayed when no model is selected. No models available Keine Modelle verfügbar No results for "%@" Keine Ergebnisse für „%@“ A message displayed when there are no search results. The argument is the search term. No shortcuts yet Noch keine Verknüpfungen A message displayed when a user has no shortcuts. No shortcuts yet — click New Shortcut to create one. Noch keine Verknüpfungen — klicke auf „Neue Verknüpfung“, um eine zu erstellen. A message displayed when a user has no shortcuts. No skills yet Noch keine Skills A message displayed when the user has no skills. No skills yet — click New Skill or Import to get started. Noch keine Skills — klicke auf „Neuer Skill“ oder „Importieren“, um loszulegen. A message displayed when a user has not created any skills. Ollama (Local) Ollama (Local) A label displayed above the credits information for the local Ollie. Only emails with this text in the subject line will be processed. Example: "[OAIBOT] What's the weather?" Nur E-Mails mit diesem Text in der Betreffzeile werden verarbeitet. Beispiel: „[OAIBOT] Wie ist das Wetter?“ OpenAI (text-embedding-3-large) OpenAI (text-embedding-3-large) OpenAI (text-embedding-3-small) OpenAI (text-embedding-3-small) OpenAI Balance OpenAI Balance A label displayed above the OpenAI balance section. OpenRouter (OpenAI large) OpenRouter (OpenAI large) OpenRouter (OpenAI small) OpenRouter (OpenAI small) OpenRouter (Qwen 8B) OpenRouter (Qwen 8B) OpenRouter Credits OpenRouter Credits A heading for the user's OpenRouter credits. Read access (always enabled) Lesezugriff (immer aktiviert) Remote: %@ Remote: %@ Restore from File… Aus Datei wiederherstellen… A button that allows the user to restore their data from a file. Running locally — no credits needed! Läuft lokal — kein Guthaben benötigt! A message displayed when using an on-device LLM like the one provided by the `.ollama` provider. SKILL.md format — write instructions in plain Markdown. SKILL.md-Format — Anweisungen in einfachem Markdown schreiben. SSH Key SSH Key Security Recommendation Sicherheitsempfehlung Shell commands have full access to your system. Only approve commands you understand and trust. Shell-Befehle haben vollen Zugriff auf dein System. Genehmige nur Befehle, die du verstehst und denen du vertraust. A warning banner displayed in the Bash Approval Sheet. Show text labels below toolbar icons (helpful for new users) Textbeschriftungen unter Symbolleistensymbolen anzeigen (hilfreich für neue Benutzer) A description of the feature that shows text labels below toolbar icons. Skills are markdown instruction files that teach the AI how to behave. Active skills are automatically injected into the system prompt. Skills sind Markdown-Anweisungsdateien, die der KI beibringen, wie sie sich verhalten soll. Aktive Skills werden automatisch in den System-Prompt eingefügt. A description of how skills are used by the AI. Stream responses as they're generated. Disable for single, complete responses. Antworten während der Generierung streamen. Deaktivieren für vollständige Einzelantworten. Sync Now Jetzt synchronisieren Sync conversations and settings across multiple machines using Git. Gespräche und Einstellungen über mehrere Geräte hinweg mit Git synchronisieren. Temperature: 0 = model default · 0.0–0.7 = focused · 0.8–2.0 = creative Temperatur: 0 = Modell-Standard · 0,0–0,7 = fokussiert · 0,8–2,0 = kreativ Template Vorlage A label displayed above the text editor for the shortcut's template. Test Connection Verbindung testen Text files are injected into the system prompt alongside the skill. Textdateien werden zusammen mit dem Skill in den System-Prompt eingefügt. A description of how text files are injected into the system prompt. The AI can read and search files in allowed folders Die KI kann Dateien in erlaubten Ordnern lesen und durchsuchen The AI reads this content and decides when to apply it. Describe **what** the AI should do and **how** — be specific and concise. Die KI liest diesen Inhalt und entscheidet, wann sie ihn anwendet. Beschreibe **was** die KI tun soll und **wie** — sei spezifisch und prägnant. The AI wants to run the following command Die KI möchte den folgenden Befehl ausführen A description of the command that the AI wants to run. This default prompt is always included to ensure accurate, helpful responses. Dieser Standard-Prompt ist immer enthalten, um genaue und hilfreiche Antworten sicherzustellen. This will permanently delete all email activity logs. This action cannot be undone. Dadurch werden alle E-Mail-Aktivitätsprotokolle dauerhaft gelöscht. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. A message displayed in an alert when the user is about to clear all email logs. Token Distribution Token-Verteilung A label displayed under the token distribution bar. Try adjusting your search or filters Suche oder Filter anpassen A description of the error that occurs when no models match the user's search. Type / in the input to see command suggestions / im Eingabefeld eingeben, um Befehlsvorschläge zu sehen A description of how to use the keyboard shortcut. Type a message or / for commands... Nachricht eingeben oder / für Befehle... A placeholder text displayed in the input area when Uncommitted changes: %@ Nicht übernommene Änderungen: %@ Update Available%@ Update verfügbar%@ A button that opens a website with information about a new version of oAI. The argument is the version number of the new version. Use **{{input}}** in the template to insert whatever you type after the command. Verwende **{{input}}** in der Vorlage, um einzufügen, was du nach dem Befehl tippst. A tooltip for the "lightbulb" icon in the shortcuts view Use **{{input}}** to insert whatever you type after the command. Verwende **{{input}}**, um einzufügen, was du nach dem Befehl tippst. A description of how to use the shortcut template. Use @filename to attach files to your message @dateiname verwenden, um Dateien an die Nachricht anzuhängen A description of how to attach files to a message. Username + Password Username + Password Version %1$@ (%2$@) Version %1$@ (%2$@) A version number in the format "Version 1.0 (1)" View Email Log E-Mail-Protokoll anzeigen When enabled, listing and searching skip gitignored files. Write operations always ignore .gitignore. Wenn aktiviert, werden gitignorierte Dateien beim Auflisten und Suchen übersprungen. Schreiboperationen ignorieren immer .gitignore. Working directory: Arbeitsverzeichnis: A label displayed under the working directory of a pending shell command. You can import any SKILL.md file from skill0.io or write your own. Du kannst jede SKILL.md-Datei von skill0.io importieren oder deine eigene schreiben. A description of how to use skills. [GNU Affero General Public License v3.0](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html) [GNU Affero General Public License v3.0](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html) A link to the GNU Affero General Public License. ^[%@ entry](inflect: true) ^[%@ Eintrag](inflect: true) A link that shows the number of email logs. The number is pluralized based on the value of the `inflect: true` modifier. active aktiv A label for an active skill. messages Nachrichten oAI oAI The name of the app. tokens tokens v%@ v%@ A label showing the current version of oAI. ~750 tokens ≈ 500 words. Online mode allows web search in responses. ~750 Tokens ≈ 500 Wörter. Online-Modus ermöglicht Websuche in Antworten. © 2026 [Rune Olsen](https://blog.rune.pm) © 2026 [Rune Olsen](https://blog.rune.pm) A copyright notice with the copyright holder's name. A bullet point. • Add public key to your git provider • Öffentlichen Schlüssel beim Git-Anbieter hinzufügen • No credentials needed in oAI • Keine Zugangsdaten in oAI erforderlich • Uses your system SSH keys (~/.ssh/id_ed25519) • Verwendet deine System-SSH-Schlüssel (~/.ssh/id_ed25519) ℹ️ SSH Key Authentication ℹ️ SSH-Schlüssel-Authentifizierung ↑↓ navigate ↩ open ↑↓ navigate ↩ open ⌘N New • ⌘M Model • ⌘S Save ⌘N New • ⌘M Model • ⌘S Save A hint that appears on macOS when using keyboard shortcuts. ⚠️ Custom prompt active — only this prompt will be sent to the model. ⚠️ Benutzerdefinierter Prompt aktiv — nur dieser Prompt wird an das Modell gesendet. ⚠️ Many providers (GitHub) no longer support password authentication. Use Access Token instead. ⚠️ Viele Anbieter (GitHub) unterstützen keine Passwort-Authentifizierung mehr. Stattdessen Access Token verwenden. ⚠️ No embedding providers available. Configure an API key for OpenAI, OpenRouter, or Google in the General tab. ⚠️ Keine Embedding-Anbieter verfügbar. Konfiguriere einen API-Schlüssel für OpenAI, OpenRouter oder Google auf der Registerkarte „Allgemein“. ⚠️ One-time operation — generates embeddings for all messages. Estimated cost: ~$0.04 for 10,000 messages. ⚠️ Einmaliger Vorgang — generiert Embeddings für alle Nachrichten. Geschätzte Kosten: ~$0,04 für 10.000 Nachrichten. ⚠️ These are advanced settings ⚠️ Das sind erweiterte Einstellungen ⚠️ interrupted ⚠️ unterbrochen A warning label that appears next to a message that was interrupted. 🌐 🌐 A label for a model that can be used to generate images. 🎨 🎨 A button that generates an image. 👁️ 👁️ A checkmark emoji. 💡 For Gmail, use an App Password. Google Account > Security > 2-Step Verification > App passwords. 💡 Für Gmail ein App-Passwort verwenden. Google-Konto > Sicherheit > 2-Schritt-Verifizierung > App-Passwörter. 💡 Use HTTPS URL (e.g., https://gitlab.pm/user/repo.git) — works with all auth methods. 💡 HTTPS-URL verwenden (z.B. https://gitlab.pm/user/repo.git) — funktioniert mit allen Authentifizierungsmethoden. 🔧 🔧 A checkmark emoji.
oAI oAI Bundle name